26 juni 2006

-de arimasu?

Är det nån som kan förklara vad Shakugan no Shana-karaktären Wilhelmina(till höger i bilden nedan) menar med sitt " -de arimasu" som hon lägger in sist i varje mening? Betydelse, vad för sorts person som gör sånt mm.

Hon var Shanas tjänare/minder under hennes Flame Haze-träning. En av de bästa karaktärerna, i mitt tycke.

2 kommentarer:

Me sa...

...så är det.
Ett försök att tala hövlig japanska, fast ändå få det att låta gulligt.

sparris sa...

Oki. Lite egna efterforskningar gav vid handen att hon skall föreställa utlänning(vilket jag totalmissade medan jag såg serien), så hon kanske inte får till det riktigt heller?

Man tackar!